简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

حق التوقيع في الصينية

يبدو
"حق التوقيع" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 署名权
أمثلة
  • ولكل من السيد والسيدة مور حق التوقيع في الحسابين المذكورين أعﻻه.
    穆尔先生和夫人均为上述帐户的签署人。
  • ولذلك يتعين تحديد المديرين، والموظفين الذين لهم حق التوقيع ونوع النشاط التجاري وتاريخه.
    因此,必须鉴定董事、受权签字高级职员的身份并查明商业的性质和历史。
  • ولذلك يتعين أن يحدد في التعليمات أسماء الموظفين الذين لهم حق التوقيع ونوع النشاط التجاري ومساره.
    因此,必须验明公司领导和享有签字权的职员的身份,查明交易类别及其流程。
  • وقد أرجأ المنتدى اعتمادها إلى ما بعد التشاور مع البلدان التي لها حق التوقيع عليها.
    南太平洋论坛推迟到与那些有资格签署议定书的国家进行磋商后才通过这三份议定书。
  • وللمدير التنفيذي حق التوقيع على الوثائق المالية، وإصدار الأوامر والتعليمات ضمن نطاق اختصاصه، وكفالة تنفيذ النظام الأساسي والوثائق الناظمة لعمل المجلس.
    执行主任有权在其职权范围内签署财务文件、发布命令和指示,并确保委员会的章程和支配性文件得到执行。
  • والحقيقة بأنه ليس لنا حق التوقيع في الحسابين المذكورين أعﻻه، فهو مؤشر واضح على أننا لم نكن على دراية بما كان يحدث في الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية فيما يتعلق بالمعلومات الواردة في الوثيقة المكونة من خمسين صفحة.
    我们不是上述帐户的签署人这一事实清楚表明,就这50页文件中所载信息而言,我们对在美国发生的事情一无所知。
  • الحائزون لاتفاقات الخدمة الخاصة بصفتهم موظفين مسؤولين عن اعتماد الصرف ولهم حق التوقيع المصرفي - كان الفرد الذي يتم تعيينه في مكتب قطري بموجب اتفاق خدمات خاصة للقيام بواجبات وظيفة مدير العمليات يخول بالتصرف بصفة مسؤول عن اعتماد الصرف ويعطى حق التوقيع المصرفي.
    特别服务协定持有者作为核签人和银行签字者。 按照特别服务协定聘用执行业务经理职责的个人有权在国家办事处内作为核签人和银行签字者。
  • الحائزون لاتفاقات الخدمة الخاصة بصفتهم موظفين مسؤولين عن اعتماد الصرف ولهم حق التوقيع المصرفي - كان الفرد الذي يتم تعيينه في مكتب قطري بموجب اتفاق خدمات خاصة للقيام بواجبات وظيفة مدير العمليات يخول بالتصرف بصفة مسؤول عن اعتماد الصرف ويعطى حق التوقيع المصرفي.
    特别服务协定持有者作为核签人和银行签字者。 按照特别服务协定聘用执行业务经理职责的个人有权在国家办事处内作为核签人和银行签字者。
  • 5-11 يوقع على الشيكات والتعليمات الموجهة إلى المصارف موظفان من مجموعة أو مجموعات من الموظفين الذين لهم حق التوقيع والذين يسميهم المراقب المالي، على أن يؤذن بالتوقيع على الشيكات من قبل موظف واحد ومعه مسؤول آخر عندما تقتضي الظروف ذلك.
    11 支票和银行指示应由财务主任指定的一个或多个签字人员小组中的两名官员签字,但如情况有必要,可核准只由一名官员和另一名工作人员签发支票。
  • وطلب المجلس أن تقوم الأمانة، بالنسبة لكل متقدم جديد يقدم طلبا إلى الصندوق لأول مرة، بمراجعة جميع المستندات الداعمة، بما فيها شهادة تسجيل المنظمة، ونظامها الأساسي، ونسخة من السجلات المصرفية التي تحدد من لهم حق التوقيع باسم المنظمة، ونسخ من كشوف الحسابات المصرفية، وخطابا توصية، وما يثبت وجود مصادر أخرى للتمويل.
    对于第一次向基金提出申请的新申请人,董事会要求秘书处审查所有的证明文件,包括组织的登记证明、组织的章程、标明组织签名人的银行记录复制件、银行对账单复制件、两份推荐信,以及其他资金来源的证据。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2